Aktualności

OBYWATELSTWO Rutgers opisywany na WAKE RU-telewizora UP Rutgers

19 kwietnia 2012 - Brak komentarzy. Wysłany przez w Obywatelskiej Rutgers , w Aktualności .

Anastasia Mann, dyrektor EPID, mówił w wywiadzie o obywatelstwie Rutgers w dniu 19 kwietnia 2012 na Wake Up RU telewizora programu Rutgers.

Wywiad dzieje 12:45 minut w.

Uwaga: Jeśli wideo nie działa, przejdź do http://rutv.rutgers.edu/programming-channels/wake-rutgers~~pobj i znajdź 19 kwietnia 2012 wideo.

Zwiedzanie meksykańskiego księdza Informuje Studenci Rutgers o niebezpieczeństwach życia młodych migrantów

27 lutego 2012 - Brak komentarzy. Wysłany przez w Aktualności .

IMG_0310

Na zdjęciu (od lewej) są Tim Shenk (interpreter), Amelia (ochotnik z Hermanos en el Camino), Ojciec Alejandro Solalinde (ksiądz katolicki i założyciel Hermanos en el Camino), Janice Fine (profesor nadzwyczajny, Pracy i Edukacji oraz Wydział Dyrektor EPID) i Jacek Miller (Research Associate, EPID).

W czwartek, 16 lutego, EPID i partnerzy gościł Ojca Alejandro Solalinde, ksiądz katolicki, który pracuje w Ciudad Ixtepec Meksyku. Ojciec Alejandro odwiedza Stany Zjednoczone do zwiększenia świadomości o losie imigrantów z Ameryki Łacińskiej. Według Narodowego Komitetu Praw Człowieka w Meksyku (CNDH) ponad 11.000 imigrantów zostali porwani w Meksyku w okresie sześciu miesięcy w 2010 roku.


Padre Alejandro Solalinde

Ojciec Alejandro Solalinde zajmuje Pytanie z sali



Ojciec Alejandro ustanowiony Hermanos en el Camino (Bracia na ścieżce), jednego z siecią organizacji non-profit, która zapewnia schronienie dla Ameryki Środkowej imigrantów, wielu z Gwatemali i Hondurasie, na trasie do USA. Na Hermanos en el Camino emigranci otrzymają odzież, lekarstwa i żywność. Pracownicy również dokumentować nazwy podróżnych i tych członków ich rodzin. W ten sposób, kiedy imigranci znikają, ich rodziny mogą się kontaktować. Ojciec Alejandro opisał nastoletnich imigrantów torują sobie drogę na północ, często stają się ofiarami tortur, gwałtów, pracy przymusowej i porwania. Większość nigdy nie powiedział, przybyć do miejsca przeznaczenia.

W jednej chwili bardzo wzruszający, kobieta z Salwadoru wspólne konto osobiste, które wzmocnione wiadomość Ojciec Pio na temat zagrożeń wobec imigrantów. Nowy mieszkaniec Brunswick opisał okoliczności zniknięcia jej 22-letniego brata starego. Skontaktował się dwa lata temu przez porywaczy, którzy domagali tysięcy dolarów okupu za jego bezpieczny powrót, wysłała wstępne 2.000 dolarów. Ostatnio widziany w Chiapas, jej brat nadal brakuje. Ona echem innych w dziękując Ojcu Alejandro za jego pracę i powiedziała, że ​​pozostaje nadzieję, że jeden dzień będzie ona zostać połączona ze swoim bratem.


Studenci Centrum Edukacji Pracy słuchania Ojca Alejandro Solalinde z Hermanos en el Camino, autorytet w dziedzinie praw człowieka w południowym Meksyku

Około 350 studentów prof Janice Fine (dotyczących pracy) Peter Guarnaccia (Instytut Zdrowia, Polityki Health Care & Research starzenie się), Rocío Magana (antropologia), David Bensman ust SMLR) i Anahi Russo (WGS) uczęszczał do rozmowy, która odbyła się na Rutgers Pracy Center.

Chcesz wiedzieć więcej?
Aby dowiedzieć się więcej na temat Ojca Alejandro Solalinde i jego twórczości, zobacz:
Angielski: http://www.amnesty.ca/atrisk/index.php/father-alejandro-solalinde/
Hiszpański: http://www.es.amnesty.org/actua/acciones/mexico-padre-solalinde-peligro/

Program Eagleton w sprawie imigracji i Demokracji organizuje okresowe programy takie jak ten.

Aby otrzymywać informacje o nadchodzących wydarzeniach, dołącz do śledzenia naszej kanału RSS .

EXTRA, EXTRA!

20 stycznia 2012 - Brak komentarzy. Wysłany przez w Aktualności .


13 grudnia 2011
Style Book of the NYT Krople TERM "nielegalnie", aby opisać imigranci bez statusu prawnego.

Op-Ed felietonista Bill Keller odpowiedział na komentarze związane z korzystaniem z użytku NYT jego terminu "nielegalnie". Keller ogłosił zmianę po litery wlewa się od urażonych czytelników. Wymiana z Philem B. Corbett, który nadzoruje kwestie językowe dla redakcji przestrzegane.

Czytelnicy z całego kraju miała zastrzeżeń do korzystania z tego terminu. Zdaniem profesora Michaela A. Olivas w Houston Law Center, jednego z czołowych narodu ekspertów prawa imigracyjnego, którzy dzielili swoje poglądy z Keller, "Język używany w tym liczy się dyskursu, a ludzie nie mogą być nielegalne. Ich działania mogą być, lub działania swoich rodziców mogą być, ale nie mogą być nielegalne. ["Nielegalni"] nie jest uzasadnione w żadnym sensie z kryminologii, językowych lub kulturowych zastosowań tego terminu. "

Link do bloga Kellera w NYT wyjaśniając przyczynę zmiany, jest tutaj .

Nadchodzące terminy

  1. Kwietnia
    30
    Pon

    1. Prawo Kurs imigracja Szkolenia
Zobacz kalendarz »

Tłumacz

Kontakt z nami